> TOP>> JSランゲージブログ>> 생존가방(非常用持ち出し袋)
韓国語で생존가방とは、漢字では生存バッグと表記しますが、それは防災グッズ、すなわち非常用持ち出し袋のことを意味します。
最近韓国では、地震や災害が発生した時に備えて、すぐに持ち出せる防災グッズに対する意識が高まってきています。
今回は、災害時に使える会話フレーズや、非常時に備えてしっかり準備をしておきたい防災グッズリストをまとめました。同じものでも韓国語と日本語の表現が違う場合があるので、比べてみましょう。
いざという時のために備えて、しっかり覚えておきましょう。
A:며칠전에 지진났는데 괜찮았어요?
数日前に地震が起きましたが、大丈夫でしたか。
B:일본에서는 자주 있는 일이라서 전 별로 안 놀랐어요.
日本では よくあることなので、私はそんなに驚いていません。
A:한국에서 지진은 드물지만 혹시 모르니까 생존가방 준비해둬야겠어요.
韓国で地震は滅多にないけど、念のために生存バッグを準備しようと思います。
B:생존가방이 뭐예요?
生存バッグって何ですか。
A:재난에 대비하는 비상용 가방세트예요.일본에서는 대부분의 사람들이 가지고 있다고 들었어요.
災難に備えた非常用バッグのセットです。日本ではほとんどの人が持っていると聞きましたが。
B:네, 저도 일본에서는 배낭 준비 해 뒀어요.
はい、私も日本に防災グッズセットはまとめてあります。
A:전 지병이 있어서 약은 꼭 챙겨야해요.
私は持病があるので、薬は忘れてはいけないです。
B:그래요,중요하죠. 꼭 필요한 물건은 미리 준비하는게 좋아요.
そうですね、大事です。必ず必要なものは前もって備えた方がいいですよ。
A:생존가방세트을 살 수있지만, 전 저한테 필요한 물건을 스스로 챙기려구요.
防災グッズセットを買えるけど、私は自分に必要なものは自分でまとめます。
B:맞는 말이에요. 저도 한국에 있는 동안 혹시나 하는 상황을 대비해서 생존가방 준비해 둬야 겠어요.
その通りです。私も韓国にいる間はいざという時に備えて防災グッズはまとめておきます。
한국어 | 日本語 |
---|---|
생수 | 飲料水(ミネラルウオーター) |
모자/양말/마스크/장갑/바람막이재킷 | 帽子/靴下/マスク/手袋/防寒ジャンパー |
핸드폰 | 携帯電話 |
담요 | 毛布 |
손전등/호루라기 | 懐中電灯/ホイッスル |
비상식량(건빵,참치캔등) / 초코바 | 非常食(乾パン、ツナ缶など)/チョコバー |
화장지 | ティッシュ |
구급약(붕대,연고,진통제) | 救急薬(包帯、塗り薬、鎮痛剤) |
세면도구(칫솔,치약,비누,면도기등) | 洗面道具(歯ブラシ、歯磨き粉、石鹸、カミソリなど) |
휴대용라디오 | 携帯ラジオ |