既読ページの履歴

HSK分野別攻略対策

> TOP>> 検定試験攻略法>>HSK分野別攻略対策

HSK初中等ヒアリング重要ポイント(1)

ヒアリング対策

【HSKの出題傾向と対策】

1.中国語の慣用語、決まり文句を熟知する

2.必要な背景知識を把握する

- 中国歴史、古い伝説及び関連用語
- 中国の風俗、礼儀、習慣及び心、気持ち、曖昧表現
- 生活場所及び関連用語
- 人の呼び方及び人間関係の用語
- 否定の疑問文(まさか◯◯わけではないよね?)
比較(◯◯なら△△のほうがよくない?)
強調(ぜったい◯◯だって) 語気(でしょー!)

3.よくある出題方式を熟知する

- 出来事の簡単なプロセスを聞く
- ぶりや態度を聞く
- 職業を聞く
- 数字と簡単計算
- 場所と方向を聞く
- 人物関係を聞く
- 推測することを聞く

解答時の必勝ポイント

- 選択肢から先読み、会話の内容と質問を予測する
- 余分の情報取り除く
- 聞き取れない言葉をスキップする (略語や新しい言葉など、普段耳にしない単語に拘らず文章の全体的な意味、要点をつかむようにする)
- 話している人の目的と真意を理解する
- 言葉のキーワードを捕まえる

第一部分短文(15題)

ひとりのトーク、その後、話の内容について別の声で質問。
その答えをABCD4つの選択肢から選んで答えるカタチです。

A.我肯定不去
B.李明不去,我也不去
C.李明来请我,我才去
D.李明请我了,但我不去
という選択肢があり、読まれる文が次の通りであるとする。
例: 就算李明亲自来请我,我也不去。
问:说话人是什么意思?

正解:A

ここで、譲歩関係を表す接続詞「就算……也……」がキーワードです。
意味は「たとえ李明亲自来请我としても」、結果は「我不去」である。

第二部分会話(20題)

まずふたりのトーク。次に、別の声で、その会話について質問。
その答えをABCD4つの選択肢から選んで答えるカタチです。

A.很好
B.不好
C.很便宜
D.不便宜

という選択肢があり、読まれる会話文が次の通りであるとする。
例  女:这双鞋真便宜,才十八块钱。
男:便宜无好货,好货不便宜。
问:男的觉得这双鞋怎么样?

正解:B

ここで、「便宜无好货,好货不便宜」という慣用語の意味を理解することがカギです。
直訳すると「安いものは良くない、良い物は安くない」という意味なので、「安いものは必ず良くない」ことから容易に答えを推測することができる。
会話中の限られたキーワードを聞き取ることさえできれば必ず得点アップを狙える。

第三部分長文(15題)

ひとりのやや長トーク、またはふたりのやや長対話が流れます。
すべて流れた後に別の声でいくつか質問。
質問ごとにその答えをABCD4つの選択肢から選んで答えるカタチです。
各トーク2つ~4つくらいの質問。

例:
我是一个喜欢自己动手的人。日常生活中,不但自己洗衣服,就是去外地拍戏,跟着剧组住到宾馆里头,早晨起来的有一件事,也是要把桌子擦了,把被子简单地整理一下。一般情况下,我不大爱给人添麻烦。干些力所能及的活儿,我觉得也跟唱歌一样,是一种休息,是一种娱乐。还有一点,要是你不住宾馆,住在家里,那谁给你收拾房子,你不得自己收拾吗?为什么住了宾馆,就非得是服务员来收拾?虽说宾馆作为一种服务,应该给你收拾,但我认为能动手的时候还是自己动手好些,你总不能回到家里以后,还要从宾馆带一个服务员来吧?

问1.讲话人的职业是什么?
A.服务员
B. 宾馆经理
C. 歌手 D. 演员

问2.下面哪一点是他的看法?
A.服务员不要太早收拾房间
B. 宾馆的客人也要收拾房间
C. 家里可以请服务员收拾
D. 宾馆是休息娱乐的好地方

问3.这段话主要讲什么?
A.宾馆的情况
B. 他的工作情况
C. 他的生活习惯
D. 宾馆跟家的比较
(上記の例で色がついてある部分はそれぞれ問題の答案を暗示する情報です。)

* 長文の出題は、多くの場合文の順番に従って出されます。 例えば、问1 「讲话人的职业是什么?」この問題は、文の第二の話から出題しています。 受験生は、問題を聞きながら、試験によく出る質問部分 (時間、場所、仕事、出来事、身分、年齢、期間、どのくらいお金を払ったなど数字が関係する情報など) を簡単にメモしておけば、正しく答えられます。

このページのTOPへ