既読ページの履歴

JSランゲージブログ

> TOP>> JSランゲージブログ>> 손 없는 날(縁起の良い日)

손 없는 날(縁起の良い日)

한국에서는 오래전부터 결혼식이나 이사, 개업등 많은 사람들이 모이거나 큰 금전거래를 할 때,좋은 날짜를 선택해서 진행해 왔습니다.

그런 좋은날을 한국어로이라고 부릅니다.

손 없는 날의 「손」은,악귀나 악령등을 뜻하는데, 그러한 나쁜 영향이 없는 날, 다시 말해서 좋은 날이라는 뜻입니다.

단순하게 해석해서 손이 없는 날이 아니라, 악귀가 없어서 인간에세 해를 끼치지 않는 길한 날을 의미합니다.

한국에서 손 없는 날은 음력으로 9와 10일 들어가는 날인데, 매달 보통 5일~6일 있습니다.

예를 들어, 7월달의 손 없는 날은 총 6일로 ,양력2일・ 3일・ 12일・ 21일・22일・ 31일이 해당됩니다.

기회가 있으면 한국의 달력에 표기되어 있는 손 없는 날을 체크해 봅시다.

日本語訳

韓国では昔から結婚式や引っ越し、開業など、たくさんの人が集まる日や大事な金銭の取引があるときは、良い日を選んで行ってきました。

そういう良い日のことを손 없는 날と言います。

손 없는 날の「손」は悪鬼や悪霊などを指しますが、そのような悪い影響のない日、すなわち、良い日という意味になります。

単純に解釈して手のない日ではなく、悪鬼がないので、人間に害のない吉の日を表します。

韓国で縁起の良い日は旧暦で9と10の入る日とされますが、毎月5日~6日あります。

例えば、今月7月の縁起の良い日は全部で6日で、陽暦2日・3日・12日・21日・22日・31日が該当します。

機会があれば、韓国のカレンダーに表記された縁起の良い日をチェックしてみましょう。

会話表現

A:이번달 21일에 이사해요.
  今月21日に引っ越します。

B:토요일이네요.
  土曜日ですね。

A:손 없는 날이라서 그날로 정했어요.
  縁起の良い日なので、その日に決めました。

B:혹시 비가 오면 어떻해요?
  もし雨が降ったら、どうしますか?

A:괜찮아요. 다음 날 22일도 손 없는 날이니까 미룰 수있어요.
  心配ありません。翌日22日も縁起の良い日なので、ずらせます。

A:다행이네요.
  それは安心ですね。

音声ファイル

本文

会話表現

このページのTOPへ