既読ページの履歴

JSランゲージブログ

> TOP>> JSランゲージブログ>> 가을제철음식(秋の食べ物)

가을제철음식(秋の食べ物)

韓国では秋が旬の食材や食べ物はたくさんありますが、その中でも人気があって購入も手軽にできるものをご紹介します。

秋の食べ物といえば、日本でもお馴染な밤(栗)・사과(リンゴ)の他に、韓国では석류(ザクロ)が有名です。

旧盆の日には차례(「차례(茶禮)」にてご紹介してあります)という儀式を行いますが、밤は、차례のために必ず準備する食べ物の一つです。

사과は、朝の時間帯に食べれば、体に良いとされる금사과(金のリンゴ)という表現があります。석류は、肌の美容効果があるため女性の間で人気が高いですが、秋になると市場やスーパーなどで、新鮮な生の석류が販売されますので、もし見かけたら味わってみましょう。

旬の밤・사과・석류を話題にした会話フレーズをまとめました。覚えて活用しましょう。

会話表現

A:요즘 사과가 제철이라서 싸고 맛있어요.
  最近リンゴが旬なので値段も安くて、おいしいです。

B:매일 사과 하나씩 먹으면 피부에도 건강에도 좋대요.
  毎日一個ずつリンゴを食べると、肌にも健康にもいいんですって。

A:특히 아침에 먹으면 금사과라고도 하잖아요.
  特に朝食べると金のリンゴとも言いますよね。

B:어제 슈퍼에 갔는데 석류가 많이 나왔더라구요.
  昨日スーパーに行ったら、ザクロが売り場にたくさん並んでいました。

A:석류가 다이어트에도 좋고 탈모예방도 된다면서요?
  ザクロはダイエットにもなるし、脱毛の予防にもなるんですって?

B:지금 시기에는 신선한 석류를 그냥 먹을 수있으니까 많이 먹어둬야겠어요.
  今の時期は新鮮なザクロを生で食べられるから、たくさん食べた方がいいですね。

A:차례상 준비한다고 밤을 많이 사뒀는데 오늘은 삶아서 간식으로 먹어야겠어요.
  茶禮のために栗をたくさん買っておいたんですが、今日は茹でておやつにしようと思います。

B:군밤도 맛있지만 삶아서 먹어도 맛있죠.
  焼いた栗もおいしいけど、ゆでで食べてもおいしいですよね。

A:그거 아세요? 밤을 먹으면 숙취해소에 도움이 된대요.
  あれ知ってますか。栗を食べると二日酔いが解消できるそうです。

B:그래요? 맛있으면서 건강에도 도움이 되니, 일석이조네요.
  そうですか。おいしくて体にも良いから、一石二鳥ですね。

語彙解説

한국어 日本語
면역력 향상 免疫力を高める
숙취해소 二日酔いを解消する
피로회복 疲労回復
피부노화방지 肌の老化防止
다이어트 ダイエット
탈모예방 脱毛予防
간식(間食) おやつ
식이섬유 食物繊維
사과식초 リンゴ酢
사과잼 リンゴジャム

音声ファイル

このページのTOPへ