既読ページの履歴

JSランゲージブログ

> TOP>> JSランゲージブログ>> 코스모스 졸업 (秋卒業)

코스모스 졸업 (秋卒業)

コスモス畑

秋を代表するお花といえば、コスモスをイメージすることが多いですが、コスモスは韓国語で「코스모스と」いい、日本と同じく秋シーズンのお花として知られています。

韓国では、秋の季節に咲くお花の코스모스に例えて「코스모스 졸업」と呼ばれる言葉がありますが、簡単にご紹介したいと思います。

韓国は、学制の年数は日本同様で、小6・中3・高3・大学4年制です。ただし、2学期制度であり、1学期は3月~8月、2学期は9月~2月ですので、今の時期に韓国の学校は2学期が始まります。

ちなみに、入学式や卒業式も2月・8月と2回ずつありますが、「코스모스 졸업」という言葉は8月に大学の卒業を迎えることを表す言葉です。

韓国の学制は一般的には、3月に入学式・2月に卒業式が行われますが、韓国は男性の入隊が義務とされていますので、男子大学生がそのために休学をし、兵役を終え、復学した学期によっては8月卒業となることも多いです。他にも、大学在学中に留学などの理由で卒業が遅れることがあり、秋シーズンの卒業を迎える学生は少なくはありません。

日本では見かけない、「코스모스 졸업(コスモス卒業)」や「 코스모스 졸업생(コスモス卒業生)」のような言い方は韓国では一般的に使われていますが、文化の違いやそれに伴う言葉の様々な表現は、興味深いものですね。

今回テーマのお花の名前や卒業に関する会話フレーズを覚えてみましょう。

花の名前

韓国語日本語
벚꽃
매화梅の花
진달래ツツジ
개나리レンギョウ
장미バラ
튤립チューリップ
카네이션カーネーション
백합ユリ
해바라기ヒマワリ
국화
안개꽃カスミソウ
수국アジサイ
제비꽃スミレ
코스모스コスモス
스위트피スイートピー
선인장サボテン

会話フレーズ

  • 졸업 축하해요.
    卒業おめでとうございます。
  • 학교 졸업하면 뭐 할 거예요?
    学校を卒業後したら、何をしますか?
  • 올 가을에 코스모스 졸업해요.
    今年の秋に卒業をします。
  • 한국에서는 2월달,8월달에 졸업식이 있어요.
    韓国では2月、8月に卒業式があります。
  • 코스모스 졸업생이에요?
    秋卒業生ですか?
  • 학교 졸업식은 어디에서 해요?
    学校の卒業式はどこで行われますか?
  • 졸업전에 취업이 정해지지 않아서 걱정이에요.
    卒業前に就職が決まらず、心配です。
  • 대학졸업후, 대학원에 진학 할 거예요.
    大学卒業後、大学院に進学するつもりです。
  • 졸업 후에 친구와 사업을 시작했어요.
    卒業後に友人と会社を立ち上げました。

音声ファイル

このページのTOPへ