既読ページの履歴

JSランゲージブログ

> TOP>> JSランゲージブログ>> 불꽃놀이 축제(花火大会)

불꽃놀이 축제(花火大会)

夏になると日本では花火大会が数多く開かれ、わくわくしてきますが、韓国でも毎年に大型花火大会が開催され、各地でにぎわいます。

韓国で開かれる花火大会の数は日本よりは少ないのですが、どれも大規模フェスティバルであるため、世界各地から人々が集まり、とてもにぎやかになります。

韓国の文化を現場で体験できる花火大会ですが、機会があればぜひ参加してみてはいかがですか?

さて、今回会話のテーマは「불꽃놀이축제(花火大会)」です。会話の内容を通して、花火大会における日韓の文化の違いについて理解し、フレーズの表現を練習しましょう。

韓国花火大会に関する情報サイト

会話表現

A:내일 불꽃놀이 축제에 같이 안 갈래요?
  明日の花火大会に一緒に行きませんか?

B:네, 가고 싶어요. 몇시부터예요?
  ええ、行きたいです。何時からですか?

A:저녁 7시반부터예요. 올 수 있어요?
  夕方7時半からです。来られますか?

B:당연하죠! 그런데 어떤 복장으로 가요?
  もちろんです!ところで、どんな服装で行きますか?

A:평상복이면 돼요.
  普段着でいいです。

B:그렇구나. 일본에서는 하나비 보러갈때 유카타를 입기도 하거든요.
  そうなんですね。日本では花火大会を見に行くとき、浴衣を着たりもするんです。

A:일본 하나비 축제에도 가보고 싶네요. 유명한 곳이 많다면서요?
  日本の花火大会にも行ってみたいですね。有名なところが多いと聞きましたが。

B:네, 여름에는 다양한 장소에서 하나비 축제가 열려요.그런데, 내일 어디에서 만나요?
  ええ、夏はいろいろな所で花火大会が開かれます。ところで、明日はどこで待ち合わせしますか?

A: 7시에 여의도역 앞에서만납시다.
  7時にヨイド(汝矣島)駅の前で会いましょう。

B: 알겠어요.
  わかりました。

語彙表現

韓国語 日本語
내일 明日
같이 一緒に
당연 もちろん/当然
그런데 ところで
복장 服装
평상복 普段着

音声ファイル

このページのTOPへ