> TOP>> JSランゲージブログ>> 어버이 날(両親の日)
韓国では5月になるといろいろな記念日が続きます。
母の日と父の日が別々にある日本とは違い、毎年5月8日は「어버이 날」という両親の日です。両親にカーネーションやプレゼントをすることは日本と似ています。
他には、15日の「스승의 날」という先生の日があります。各地の小・中・高・大学などでイベントが行われ、先生に感謝の手紙を渡したりします。
また、5日は日本と同じく「어린이 날 こどもの日」ですが、韓国では子供にプレゼントを買ってあげることが一般的です。
今回は「어버이 날」をテーマにした会話フレーズをご紹介します。
音声を聞いて練習しましょう。
A:이번 「어버이 날」에 무슨선물을 할지 고민이에요.
今度の「両親の日」に何のプレゼントをすればいいか悩んでるんです。
B:「어버이 날」은 무슨 날이에요?
「両親の日」は何をする日ですか。
A:부모님께 카네이션과 선물을 드리는 날이에요.
両親にカーネーションとプレゼントをする日です。
B:아 그렇군요.
あ、そうなんですね。
A:일본에도 「어버이 날」이 있다고 들었는데요.
日本にも「両親の日」があると聞きましたが。
B:있기는 있지만 따로따로예요.
あるにはあるんですが、別々です。
A:그래요? 언제인데요?
そうですか。いつですか。
B:어머니의 날」은 5월 둘째 일요일이고, 아버지의 날은 6월 셋째 일요일이에요.
「母の日」は5月第二日曜で、「父の日」は6月第三日曜です。
A:「스승의 날」은 언제인가요?
「先生の日」はいつですか。
B:아쉽게도 「스승의 날」은 없어요.
残念ながら、「先生の日」はありません。
韓国語 | 日本語 |
---|---|
이번 | 今度 |
어버이 날 | 両親の日 |
선물 | プレゼント |
고민 | 悩み |
부모님 | 両親 |
있기는 있다 | あるにはある |
따로따로 | 別々 |
언제 | いつ |
둘째 | 二番目 |
셋째 | 三番目 |
스승의 날 | 先生の日 |
아쉽게도 | 残念ながら |
언제 | いつ |
일요일 | 日曜日 |
무슨 | 何の |
드리다 | 差し上げる |