既読ページの履歴

JSランゲージブログ

> TOP>> JSランゲージブログ>> 화이트 데이(ホワイトデー)

화이트 데이(ホワイトデー)

한국에서 매년 3월 14일은 화이트데이라고 알려지는 기념일입니다.

유럽이나 미국 등 서구권을 포함한 다른 지역에서는 대부분 2월14일인 발렌타인데이만을 기념하는데,일본에서 처음으로 유래되었다는 화이트데이는 한국,중국,대만등의 동아시아 지역에서 기념일로 인식되고 있습니다.

일반적으로, 발렌타인데이에 여성이 좋아하는 남성에게 초콜릿과 고백을 하고, 화이트데이에 남성이 여성에게 답례를 하는 날로 알려집니다.

화이트데이 선물은 기본적으로 사탕이지만, 상대에 따라서 꽃이나 반지와 같은 선물을 하기도 합니다.

또한, 연인사이뿐만 아니라 친구간이나 가족에게도 사탕이나 선물을 주며 마음을 전하기도 합니다.

한국의 화이트데이는 법적공휴일이 아니며 정해진 형식이 있는건 아니지만 다양한 방법으로 마음을 전달하는 독특한 문화・로맨틱한 기념일이라고 알려집니다.

日本語訳

韓国では毎年3月14日はホワイトデーと知られる記念日です。

ヨーロッパやアメリカなどの西欧圏を含む他の地域の多くは2月14日のバレンタインデーのみが記念日とされますが、日本で初めて由来したとされるホワイトデーは、韓国・中国・台湾などの東アジア地域では記念日として認識されています。

一般的に、バレンタインデーに女性が好きな男性にチョコレートを渡して告白をして、ホワイトデーに男性が女性にお返しをする日として知られます。

ホワイトデーの贈り物は、基本的にはキャンディですが、相手によってはお花や指輪などのプレゼントを渡したりもします。

また、恋愛カップルだけでなく、友人同士や家族にも飴やプレゼントを渡して気持ちを伝えたりもします。

韓国のホワイトデーは、法的公休日ではなく、定まった形式もありませんが、多様な方法で心を伝える独特な文化・ロマンチックな記念日として知られます。

会話表現

A:길거리에 사탕파는 가게가 많네요.
  街にキャンディを売るお店が多いですね。

B:오늘이 화이트데이라서 그래요.
  今日はホワイトデーだからです。

A:화이트데이에 사탕을 줘요?
  ホワイトデーにキャンディをあげますか?

B:네,하지만 연인사이에는 꽃이나 반지같은 선물을 주기도 해요.
  はい、しかし、恋愛カップルの場合はお花や指輪などのプレゼントを渡したりもします。

A:회사 선배에게는 뭘 주면 좋을까요?
  会社の先輩には何をあげればいいでしょうか。

B:전, 막대사탕 몇개 사서 회사동료나 선배에게 줄 거예요.
  私は、棒付きキャンディをいくつか買って会社の同僚や先輩にあげるつもりです。

音声ファイル

本文

会話

このページのTOPへ