> TOP>> JSランゲージブログ>> 대체공휴일(振替休日)
日本には、祝日が日曜日や他の祝祭日と重なった場合に代わりに他の日を休日にする振替休日制度がありますが、韓国の대체휴일제도 (代替休日制度)は、振替休日が適用される公休日は설(お正月)、추석(お盆)、어린이날(こどもの日)と限られているところが特徴です。
대체공휴일(代替公休日)とは、振替休みとなった最初の平日のことをいいます。
ちなみに韓国の대체공휴일は、役所や学校などの一部の人だけ休むことができ、一般企業は必ずしも休まなくてもいいことが法律の規定とされているため、休むか休まないかは各会社によるので、日本とは少し違うところですね。
今回は대체공휴일をテーマにした会話表現と語彙を学んでみましょう。
A:한국은 올 해 구정이 언제예요?
韓国は今年の旧正月はいつですか?
B:1월28일 토요일이에요.
1月28日土曜日です。
A:그럼,30일 월요일은 대체공휴일이 되나요?
では、30日の月曜日は振替休日となるんですか?
B:네, 그래요.
はい、そうです。
A: 4일간 연휴니까 좋겠어요.
4日間の連休だからいいですね。
B:그렇긴한데, 저희 회사는 대체공휴일에 안쉬어요.
そうですけど、うちの会社は振替休日に休まないんです。
A:어머, 그래요? 너무 실망하지 마세요.
あら、そうなんですか?あまりがっかりしないでください。
B:일본은 모든 공휴일이 대체휴일에 적용된다고 들었어요.
日本はすべての休日が振替休日に適用されると聞きました。
A:네, 그래요.
ええ、そうです。
B:한국은 설・추석 연휴,어린이날만 적용돼요.
韓国はお正月・お盆の連休、こどもの日のみ適用されます。
韓国語 | 日本語 |
---|---|
올 해 | 今年 |
구정 | 旧正月 |
토요일 | 土曜日 |
월요일 | 月曜日 |
4(사)일간 | 4日間 |
연휴 | 連休 |
실망하다 | がっかりする、失望する |
모든 | 全ての |
적용되다 | 適用される |
-만 | ―のみ、-だけ |