> TOP>> JSランゲージブログ>> 새해 계획(新年計画)
新年になると、新しい目標や計画をたてたり、または今年こそと改めて決心をすることもありますね。しかし、しっかり計画をたてたものの、なかなか続かずに三日坊主となったことは誰もが一度は経験しているのではないでしょうか。
長続きがしないことを意味する三日坊主に似た表現として韓国語の작심삼일(作心三日)という言葉があります。
今回は新年計画をテーマに、会話フレーズと語彙や文型の表現を覚えましょう。【会話表現】の音声を聞いて、真似して発音の練習をしましょう。
A:새해 계획 세웠어요?
新年の計画は立てましたか?
B:네, 저는 올해부터 술하고 담배를 끊으려고 해요.
はい、私は今年からお酒とタバコをやめようと思っています。
A:그래요, 뭐니뭐니해도 건강이 제일 중요하죠.
そうですね、何といっても健康が一番大事ですよね。
B:실은 작년에도 다짐했었는데 결국 작심삼일로 끝나버렸어요.
実は去年も決心したんですが、結局三日坊主で終わったんです。
A:그랬군요. 계획을 지키는게 어렵긴 하죠.
そうだったんですね。計画を守ることは難しいですよね。
B:올해는 무슨일이 있어도 계획을 꼭 지키려고요.
今年は何があっても計画を必ず守ろうと思います。
A:전 올해부터 한국어 공부를 더 열심히 하려고 해요.
私は今年から韓国語の勉強をもっと頑張ろうと思います。
B:무슨 목표라도 있어요?
何か目標でもありますか?
A:네, 올림픽 때 통역 자원봉사 활동을 하려고요.
はい、オリンピックのときに通訳のボランティア活動をしようと思っています。
B:멋진 계획이네요.
素敵な計画ですね。
韓国語 | 日本語 |
---|---|
계획을 세우다 | 計画を立てる |
술과 담배를 끊다 | お酒とタバコをやめる |
중요하다 | 重要だ/大事だ/大切だ |
다짐하다 | 決心する/念を押す |
작심삼일(作心三日) | 三日坊主 |
열심히 하다 | 頑張る/一生懸命にやる |
자원봉사(自願奉仕)활동을 하다 | ボランティア活動をする |