既読ページの履歴

JSランゲージブログ

> TOP>> JSランゲージブログ>> 「여름」:夏

韓国語表現 (「여름」:夏)

最近「猛暑日」となる暑い日が続いていますが、気象庁から梅雨明けと発表され、これからしばらく夏本番の厳しい暑さが予想されます。

韓国の夏は日本に比べて、湿度は低めですが、気温は高いことが多く、日本と同じように蒸し暑い時期が続きます。

「夏」は韓国語で「여름」と言い、[ヨルㇺ]と発音します。

「봄(春)」のあとにやってくる季節「여름」は、「가을(秋)」、「겨울(冬)」と続きますが、今回は「여름」をテーマにした言葉の表現や会話フレーズをまとめます。

例えば、間違いやすい表現の一つである「夏休み」の言葉使いですが、学校の夏休みは「여름방학」といい、会社の夏休暇は「여름휴가」と言います。

また、初夏は「초여름」と漢字語が入りますが、真夏は「한여름」と表現しますので、注意して覚えましょう。

以下にご紹介する例文や会話表現をみながら、場面における言葉の使い方や表現を学びましょう。

会話表現

A:요즘 정말 덥네요.
  最近は本当に暑いですね。

B:서울도 많이 덥죠?
  ソウルもとても暑いでしょう?

A:네, 찜통더위에 밤에 잠도 잘 못자요.
  はい、蒸し暑くて夜も寝られないんです。

B:전 더위를 많이 타는 편이라서 여름보단 겨울을 좋아해요.
  私は暑がりの方なので、夏よりは冬が好きです。

A:저도 그래요.
  私もそうです。

B:한여름엔 뭐니뭐니해도 시원한 수박이 제일 맛있는것 같아요.
  真夏には何といっても冷やしたスイカが一番美味しい気がします。

B:한국에서는 참외도 즐겨 먹어요.
  韓国ではチャメ(マクワウリ)もよく食べます。

音声ファイル(会話表現)

フレーズ表現

  • 여름엔 냉면 전문집이 붐벼요.
    夏は冷麺の専門店は混雑します。
  • 시원한 오미자차는 여름에 마시면 맛이있고,피부에도 좋다고 해요.
    冷たい五味子茶は夏に飲むとおいしいし、肌にもいいと言われます。
  • 삼계탕은 여름날 보양식으로 많이 먹어요.
    参鶏湯は夏の保養食としてよく食べます。
  • 더위 먹지 않게 조심하세요.
    夏バテしないように気を付けてください。
  • 더위를 이기는 데는 역시 시원한 수박이 제일이에요.
    暑さに耐えるためには、やはり冷たいスイカが一番です。
  • 일본은 여름에 습기가 많아요.
    日本の夏は湿気が多いです。

音声ファイル(フレーズ表現)

このページのTOPへ