> TOP>> JSランゲージブログ>> 「欲しい」の使い方
日本語の「欲しい」という語彙は韓国語で表すと、「갖고싶다」・「바라다」など複数ありますが、例えば、「(物などが)欲しい」の場合は、「(~가/이)갖고싶다」と表現し、「(~して)欲しい」の意味には「(~을/를)바라다」という言葉が使われます。
欲しいという対象のものによって言葉遣いが変わってくるということですが、実際の会話のやりとりの場面でその使い方を確認しましょう。また、それぞれの語彙に伴う助詞の使い方にも注意しましょう。
A:이 접시 디자인도 좋고 귀엽네요.
この取り皿デザインもいいし、かわいいですね。
B:네, 요즘 인기있는 상품이에요.
はい、最近の人気商品です。
A:디자인은 좋은데, 연한 하늘색이 갖고싶어요.
デザインはいいけど、薄い水色が欲しいです。
B:네, 있습니다.
はい、あります。
A:얼마예요?
おいくらですか。
B:이만원이에요.
2万ウォンです。
A:하나에 이만원요?좀 비싸네요.
ひとつ2万ウォンですか。少し値段が高いですね。
B:네, 그래서 세일을 바라는 손님들이 많이 있어요.
はい、それでセールを待つ(セールして欲しい)お客様が多いです。
A:좀 비싸긴해도 할수없네요. 이거 주세요.
少し高いけど、仕方ないですね。これ、ください。
B:네, 포장해 드릴게요.
はい、お包みします。
韓国語 | 日本語 |
---|---|
접시 | お皿 |
디자인 | デザイン |
귀엽다 | かわいい |
인기있다 | 人気がある |
상품 | 商品 |
연하다 | 薄い |
하늘색 | 水色 |
얼마 | いくら |
세일 | バーゲンセール |
손님 | お客さん |
할수없다 | 仕方がない |
포장 | 包装 |